オーストラリアの英語〜覚えておきたい英語表現〜
オーストラリアは英語圏、でも独特の発音や表現がある。ということは何回か書いてきました。
きょうはそのシリーズの第何弾か(覚えてません _(^^;)ゞ)を。
先日、ガソリン代を安くするコツの記事を書きました。その記事ではガソリンガソリンと連呼してましたが、実はオーストラリアでは「Petrol」という表現の方が一般的です。ガソリンスタンドは「Petrol Station」です。
たまにFuelという表現を使っている時もあります。
車つながりの英語表現をもう一つ。ウィンカーのことは「Blinker」と呼んでいます。「Blink」という単語は「まばたきする」という意味ですから、日本でのウィンカーという呼び方と由来は一緒ですね。
ねこはいまだにウィンカーとうっかり言ってしまうことがあり、オーストラリア人に「?」という反応をされます。でも、説明をすると皆納得するのが面白い。
皆さんも、うっかりウィンカーと言ってしまって「?」という反応をされたら由来を説明するといいかもしれませんよ。案外会話の糸口になって仲良くなれるかも・・・(^o^)。
全然違うものになりますが、ピーマン。アメリカではたしかBell Pepperじゃなかったかな?オーストラリアでは「Capcicum」です。こちらのピーマンはサイズが大きくて肉厚です。美味しいですよ。
オーストラリア英語シリーズ、また書きますね!
きょうはそのシリーズの第何弾か(覚えてません _(^^;)ゞ)を。
先日、ガソリン代を安くするコツの記事を書きました。その記事ではガソリンガソリンと連呼してましたが、実はオーストラリアでは「Petrol」という表現の方が一般的です。ガソリンスタンドは「Petrol Station」です。
たまにFuelという表現を使っている時もあります。
車つながりの英語表現をもう一つ。ウィンカーのことは「Blinker」と呼んでいます。「Blink」という単語は「まばたきする」という意味ですから、日本でのウィンカーという呼び方と由来は一緒ですね。
ねこはいまだにウィンカーとうっかり言ってしまうことがあり、オーストラリア人に「?」という反応をされます。でも、説明をすると皆納得するのが面白い。
皆さんも、うっかりウィンカーと言ってしまって「?」という反応をされたら由来を説明するといいかもしれませんよ。案外会話の糸口になって仲良くなれるかも・・・(^o^)。
全然違うものになりますが、ピーマン。アメリカではたしかBell Pepperじゃなかったかな?オーストラリアでは「Capcicum」です。こちらのピーマンはサイズが大きくて肉厚です。美味しいですよ。
オーストラリア英語シリーズ、また書きますね!
オーストラリア総合情報館への人気blogランキング協力お願いします!
トラックバックURL
この記事へのトラックバック
1. 英語 英会話 一日一言 [ 英語 英会話 一日一言 ] 2007年08月10日 16:37
一日一言、英会話において絶対に覚えておかなくてはならない英語表現を教えます。 もちろん解説付きです。 一日一つだったら覚えられますよね(^_^) がんばって英語が話せるようになりましょう!
2. オーストラリア留学のことならオーストラリア海外留学情報NAVIドットコム [ オーストラリア留学のことならオーストラリア海外留学情報NAVIドットコム ] 2007年11月30日 16:02
オーストラリア留学は日本人にとても人気があります。
この記事にコメントする